欢迎来到工作总结网!

个人实训总结开头句子

个人总结 时间:2022-08-15

【www.zgzsclpt.com--个人总结】

测试小结

第一单元测试小结本次测试总体来说难度不大, 主要考察了学生对基础知识的掌握 以及语文能力的运用。从考试的效果来看,总体还可以,但是也有些 不尽如人意的地方。比如,有些同学的基础知识掌握不牢固;个别同 学书写太差。具体的试卷分析如下: 一、看拼音写词语: 多数学生都能写对,只有个别同学把“缝隙”的隙字写错。

二、我能把下面的生字和相应的拼音连起来。全部认真完成 三、我会把下面的词语补充完整,还能把字写漂亮少数学生写错 字 四、我知道要把这些字先换个部首,组成新字,再组词全部都能 作对 五、我积累了许多好词好句,让我展示一下吧 个别学生没有背熟第二部分:阅读积累与运用 一、 我认真阅读《观潮》选段,我会按文后要求答题 基本全部完成 第三部分:习作 多数学生按要求完成,少数学生有错别字。 第二单元测试小结一、语文基础知识方面:存在基础知识掌握不牢的问题 1、本学期所学生字中,个别学生不能识记“隐蔽”“抛出”的 、 字形,还有个别学生的字看不清笔画,导致扣分。

2、 部分学生没掌握部首查字法和音序查字法两种查字典的方法, 少数学生存在不认真读题,混淆两种方法的现象。

3、在字音方面,个别学生平时读书时不注意发音,导致不能准 确判断字音。

4、组词方面,学生词汇量小,组三个词的题感到困难。容易混 淆同音字或形近字,如“喧”和“宣”“澄”和“橙” ; 。组词中还存 在误把短语当词语的现象,导致扣分,如“喧哗”“大声喧哗” 、 “反 义词”“反方向”等。

、 5、句子方面,多数学生不能正确判断一个完整的句子,需要本 学期重点训练。

6、文学常识方面,部分学生掌握不好,没有记文学常识的习惯。

7、要求背诵的课文背诵不准确。基础知识的训练会贯穿在每一 课的学习当中,希望每位同学在新课的学习中做到不拉帐,认真完成 作业,尤其认真听评讲,认真做好订正。希望家长做好学生作业的督 促工作。

二、阅读方面:存在较大问题 1、不能正确找出自然段,主要是粗心所致。

2、不能正确理解“句子” ,勾画不完整,句末不打标点的现象严 重。

3、不认真读文,读题,不认真思考,导致丢大分。

4、不能正确判断一篇文章的记叙顺序。

总体看来,学生的阅读水平令人堪忧,需要在日常教学中加强阅 读能力和阅读习惯的培养。希望同学们上课时,按老师教给的方法认 真阅读,认真动脑,回答问题力求准确完整。课外多阅读多思考。

三、作文方面:问题较严重,亟待提高作文能力 1、存在不审题的现象。

(1)本次作文要求“最近你留心观察了什么事物?” ,结果很多 同学写了两件,三件甚至多件。

2、普遍存在内容不具体的现象。写事的文章要求写清楚经过, 很多同学作文的经过不具体。

3、不会正确使用标点符号。有的同学写了一大段才一两个标点 符号,很多同学不能正确使用冒号和引号。

4、卷面不整洁,错别字多。四年级是提高小学生作文水平的重 要时期,希望同学们多读多记多练习,我笔写我心,让作文成为我们 学习生活的重要组成部分。

以上是本学期对同学们的第二次测试情况分析, 希望同学们认真 总结,查漏补缺,力争学得好,考得好! 第三单元测试小结第一题“给生字注拼音”得分率为 87.7%, 第二题“选择正确的词语”得分率为 79.1%,组字出现错误较多 的是:伶俐。

第三题“词语练习”得分率为 70.2%,黄昏、伤害、踌躇、忧患 的反义词出现错误较多。

第四题“划线” ,学生对于“生活麻辣烫”这句的书名连接出现 错误。

第五题“根据课文内容填空” ,学生对于《蝙蝠与雷达》理解不 到位,教师没能及时发现。

第六题“句子练习”得分率为 68.4%,学生对关联词语的理解和 运用存在很大问题, “鱼贯而出”这个词语的使用出现问题。

第七题“把谚语补充完整”得分率为 90.8%,答题情况较好。

第八题“课内阅读题”得分率为 86.8%,学生对课文内容较熟悉, 学生的阅读理解能力有待提高。

通过本次考试, 我觉得自己在语文课堂教学中忽略了一些语文知 识的教学,比如对于个别词语的理解运用,对于学生的阅读理解方面 的训练,没能使用好教材对学生进行语言的训练,导致出现了一些问 题。

我想在今后的语文教学中做到多学习,多研究,多反思,把语文 课堂教学落到实处,多思考学生通过这样一节课学到了什么。 第四单元测试小结第一题“看拼音写词语”得分率为 92.6%,错词较多的是:稿件 第二题“火眼金睛,辨字组词”得分率为 84.2%,组字出现错误 较多的是:盘旋。

第三题“语音室”基本没出现错误。

第四题 “画龙点睛 “考察的是学生词语搭配的能力, 个别学生 “快 活的” 。

第五题“照样子写词语”得分率为 79.8%,学生不认真审题,词 汇量偏少,是导致学生出现错误的主要原因。

第六题“选择合适的关联词语填空”得分率为 68.4%,学生对关 联词语的理解和运用存在很大问题,常用的几个还可以,比较生僻的 运用起来困难更大。

第七题“小小裁判员”得分率为 79.1%,学生做起来还是有一定 难度。

第八题“课内阅读题”得分率为 91.3%,学生对课文内容较熟悉 ,学生的阅读理解能力有待提高。

结合我班学生的具体情况,应增加学生课文的阅读次数,通过反 复地读,不同要求地读,在读中去感悟,并有意识的训练学生把自己 的感悟,通过说、写表达出来,从而促进学生整体语文能力的提高。 期中测试小结第一题“听读句子”得分率为 91.9%,典型错题为错别字较多。

第二题“辩字组词”得分率为 86.8%,典型错题为“暇”写错。

第三题“易错题”基本没错。

第四题“读一读,选一选”得分率为 93.6%,典型错题为表示声 音的词。

第五题“巧填词语”得分率为 95.2%,典型错误为学生做题不规 范,如缺少标点符号。

第六题“我会查字典”典型错误为标点符号未写,出现较多错别 字。

七题“点球大战” ,我发现同学们对竟然和虽然没有选对。

第八题“句子加工厂”得分率为 91.8%,典型错题为个别同学没 有按要求改写句子。

第九题“对号入座”得分率为 91.8%,典型错误为学生课外阅读 量较少,学生表达能力有待提高。

第十题“阅读短文,回答问题”得分率为 66.7%,典型错题为第 二篇短文的第 4、6 小题。

第十一题“习作”得分率为 67.6%,学生审题、语言表达、写作 技巧方面都有待提高。

通过本次考试的各题得分率可以看得出来, 学生的阅读理解题和 习作是本次考试失分最多的两项, 说明在平时的教学中这两项的训练 是不到位的,学生普遍出现了这样的情况:阅读中重点语句理解不到 位,习作中学生的审题、语言表达、写作技巧方面都有不同程度的缺 陷。出现这样的问题是平时我的这两项工作做得不够到位,在阅读课 和习作课中应加强这两方面的指导,练习。 第五单元测试小结第一题“看拼音写词语,错词较多的是:长廊 雕刻 第二题“给生字组词”同学们对“销”的组词出错率较大。

第三题“加上不同的偏旁组成新字再组词” ,易,半等字加偏旁 出现错误较多。

第四题“词语练习”考察的是学生词语搭配的能力,个别学生出 现了错误。

第五题“选择题”错误的主要原因是没有认真读题。

第六题“判断题”出现错误较多的是海滨和海边是近义词。

第七题“句子练习”标点符号错误较多。

第八题“课内阅读题”学生对课文内容较熟悉。学生的阅读理解 能力有待提高。

通过本次单元测验,我反思自己的教学,觉得自己在语文基础知 识的把握上比较到位,对学生的训练也都能够做到几乎全员合格。但 仅仅把握住这些还不够, 学生在阅读方面的训练迟迟没有出现长足的 进步,这说明我在培养学生阅读能力方面仍很欠缺,这是我今后努力 地方向。

为了提高学生的阅读能力,我觉得可以从长远角度、短期角度两 个方向努力。从长远角度考虑就是加大学生的阅读量,让学生读懂, 并通过阅读交流会等形式让学生学会表达。从短期角度来说,就是要 上好阅读课,每一课对学生都有一个或几个明确的训练点。

送给毕业生祝福语语句

送给毕业生祝福语语句 以下是小编为大家收集的祝福语,仅供参考! 天地之间,真情与共。万事顺利,是我们学弟学妹的心愿! 今日同窗分手,说一声:珍重!明朝校友相逢,贺一句:成功!! 那以往的同窗生活,是一串糖葫芦,那迷人的甜和酸,将永远回味不完! 今天,我们是亲密的同学;明天,我们将是竞争的对手。愿友谊在竞争中更 加深厚! 最想听到的是你的笑声,最想看到的是你的快乐,愿幸福永远陪伴你,这 是我最真心的祝福! 柳荫下握别百般惆怅 ―― 同窗数载少年情谊长,望征程千种思绪,愿友 情化为奋进的力量! ! 默默的分手,正如当初默默地相遇。愿这温馨的微风,给你捎去我深情的 祝福和祈祷! 相知是天意,相识是人意,相加便是友谊,有情便有意,我们能聚在一 起,因为心有灵犀。

风吹走了祝福的心絮,雨模糊了期盼的视线,我扎紧了思念的情结,相信 总有一天我们会再度重逢!! 我们拥有 6 个在一起的春秋,每一次游戏,每一次探讨,每一次争吵,都 将成为我记忆中珍贵的一页。

希望你们在新的人生道路上。有新的开始,新的起点,一路顺风,多回学 校看看,这里有你们美好的回忆。

祝学哥学姐天天拥有:蓬勃的激情,雄壮的豪情,执着的热情,甜美的爱情, 洒脱的表情,爽朗的神情,愉快的心情! 三年一瞬间,就这样欢歌、纵笑,就这样相识、相聚,甚至都来不及好好 地话别,马上就要各奔东西 …… 三年在人生旅程中是短短的一段,和你同桌三载,却一生难以忘怀。你是 我记忆中一粒珍珠,心的天幕上一颗明星 静谧的天宇,每颗星都有自己的轨迹,让我们在生活中找到自己的最佳位 置,心目中的世界也许会变得和谐而安宁 青春的脚印留在校园的小路上,笑语欢歌留在花坛的馨香中 …… 母校的 每一个角落,都珍藏着我们的友情,弥漫着我们的幻想! 还记得吗?军训场上的一顶顶红帽,阅兵场上嘹亮的口号,是的,从那时 起,我们共同踏进了这片令人神往的天地。

还记得那一天的摄影留念吗?我的瞬间意识连同闪光灯一起亮了:你的倩影 留在底片上,也深深地烙在我的心灵里。

今天的欢声笑语,今夜的清风明月,美好却并非永恒,还没来得及分享最 后一杯酒,却要各奔东西,珍重,学友!

英语翻译实习心得

翻译心得此次翻译实习中, 我主要负责翻译的是小说 If only tonight 里面第四章和第五章的四页内容。

通过这次的翻译实习,我领会到了两点,一是融会贯通的重要性,二是合作的重要性。

首先,翻译是一种语言活动,有是该活动的结果,它是融理论、技能、艺术于一体的语言实 践活动。然而翻译是一项非常艰苦和细致的工作,要做好翻译要求个人的素质非常高,作好 专业资料的翻译,需要有外语、母语和专业方面的雄厚的功底,还要有缜密的思维习惯,当 然,这是我们这些接触翻译不久的同学来说难度挺大的,但是我们仍能从中收获颇丰。

翻译质量有两个基本标准:第一个标准是符合原文的本来意思,就是要忠实原文,既不能随 意增加原文中没有的意思,不能添枝加叶,也不能缺斤短两,随意删减,既要透过字面意思 揭示出作者的本意,又要避免东拉西扯,脱离正题。这也就是我们所说的“信” ;第二个标 准是符合中文的表达习惯,也就是所谓的“达” ,句子要通顺流畅,不能生造词语和句子, 也就是所谓的文笔。

应保证任何业内人士都能够看懂, 不能象有的人翻出来后连自己都看不 懂。在此次翻译实习中我们也是领悟到了这点的重要性,大家翻译完后集中在一起,大家互 相阅读,找出翻译不通顺或有错误的地方,大家再一起研究、讨论,最终完成整片文章的翻 译。一、翻译中遇见的错误1、脱离上下文,理解错误 在汉译英的时候,由于对篇章内容的整体性没有给予足够的重视,脱离上下文, 把这些句子孤立成单个部分来看, 导致所翻译的句子与原文所表达的意思有很大 的差别。

2、逐字翻译 翻译时, 通过谷歌或者百度在线查阅一些不懂的字词翻译,把汉语对应的英语词 汇搬出来,而没有用英语将原文的真意确实、生动地表达出来。

3、受制于原文词序及原文词量,译句呆板 由于英汉两种语言在表达上的差异,句子成分以及词序的排列经常是不同的,如 果要翻译成比较流畅合乎汉语表达规范的句子, 需要把句子在前后次序上加以调 整,有些句子则需要增词或减词以符合文章的原意。

4、文化背景知识缺乏 著名翻译家王佐良说过“翻译的最大困难是两种文化的不同” 。翻译作为语际交 流,不仅仅是表层语言的转换过程,也是文化的移植过程。因此在翻译过程中, 对文化背景有高度的敏感性, 应认识到语言学习和文化学习的相辅相成的固有关 系, 留心积累所学语言国家的文化背景知识,否则译出来的句子会让人感到莫名 其妙。二、基本解决方法:1、理解 理解是翻译的第一步, 如果没有理解原文,那么翻译出来的句子再漂亮也是徒劳 的。理解大致可分为对语言现象、逻辑关系、原文所涉及的事物等几个方面的理 解。可以通过对上下文句子的理解,把句子中的一些生词、词组、惯用法具体含 义的选择缩小到具体的语言环境中。

在翻译过程中对于不同境地的转折连词或者 是语序的位置都要考虑怎样放置才是适当的位置。 2、进行句法结构分析 先对句子的语法成分和句子结构进行分析, 进行这种分析尤其是对那些比较长的 句子是非常适合的, 它在一定程度上避免了边看译文边翻译,译到一半译不下去 的现象。英语句子受严谨的主谓框架结构和严谨的时态、语态等曲折变化, 以 及复杂的从属结构和丰富的非谓语及介词短语等表达手段的影响, 可以变得非常 繁复,盘根错节,句中有句,形成多层次的“葡萄式结构” ,而汉语多散句、紧 缩句、流水句或并列的复句,形成层次不多的“竹节式结构” 。因此,汉译英时 常常要打破汉语的“竹节式结构” ,化为英语繁复的“葡萄式结构” ,这在句子内 部的顺序上就需要做一些调整,否则会造成译文的不通顺或晦涩难懂。这次翻译实习的另一重大收获是我们培养的团队意识。在不懂如何翻译某句话或者段落时, 或者与自己的队友互相讨论, 或者通过翻译相关书籍, 或者借助网络使翻译变得通顺。

总之, 这次实习受益匪浅。

本文来源:http://www.zgzsclpt.com/gerenzongjie/193599.html

推荐内容